移二代申工签遇难题
有关涉侨立法中,有关国籍、身分类一直是近年来海外华人不断呼吁和关注的焦点。一名现居加拿大的大陆移民就反映其子女因身分问题在大陆学习和工作所受到的困扰。
该名母亲表示,她的加籍女儿现就读于大学高年级。在刚刚过去的暑假,她女儿拿到了两个实习(CO-OP)的机会,一个是在本地的主流大机构,带薪实习。一个则是在中国大陆的实习,叫Study Tour。虽然中国的工作机会薪资不高,但为了让女儿了解她作为华人的文化背景,及父母成长的环境,她更希望女儿能选择去中国实习。
但她声称在去多伦多签证中心办理签证时,却因为女儿没有中国身分的问题,不得不跑了4次签证中心,才最终以“曲线救国”的方式获得了签证。
原来她女儿最初是以到中国Study Tour的理由去签证,且中国的单位也是女儿所在学校帮助联系的对口单位,但签证部门表示需要该单位出具办理工作签证的相关手续。在其女儿与中国的单位多次沟通后,该公司还是表示办理工作签证的门槛很高,手续复杂,且时间上也来不及。
最后,她们不得不以回中国探亲的理由,申请了探亲访问签证。但持有这种签证,其女儿是不可以在中国工作,所以只能以实习生的身分,没有任何收入在该公司工作了一个暑假。
签证或是小问题 文化差异大是硬伤
也许移二代想要回中国工作学习,签证只是第一道难题。真正的难题是如何融入到中国社会中更好的生活和学习。移二代都是在国外土生土长的,接触较多的也是国外的主流文化。来到中国后,他们不可避免地需要面对两种不同文化的交融与碰撞,由此也就不难理解为何会产生身份认同的苦恼
“虽然自称‘华人’,但我从小在加拿大长大,我的思维模式和角度都跟中国人不一样,这让我有时候很难和当地人沟通。"小林在谈到这个问题时显得很无奈。小林是在加拿大多伦多出生的移民二代,去年在上海一家国际公司找到了一份待遇不错的工作。
不仅固有思维难以改变,国内外不同的风俗习惯也让移二代很不适应。40岁的美籍华人周卡罗尔4年前在北京开了一家蛋糕店,对中国人喜欢讲价这一现象,她一直难以理解。她无奈地说:“我不习惯讲价,美国人很少有讲价的。当他们为了一个蛋糕跟我讨价还价的时候,我感到我真的无法融入这里。"
此外,语言往往也是归国“华二代”的一个“硬伤”。小林认为:“在中国,像我们这种‘华二代'如果中文不好真的很难融入集体,别人只会把你当成外国人。我的中文水平在日常交流上没太大问题,但对一些成语、俗语以及时下的流行词还是难以理解。”
语言、思维、习惯等方面的问题,归根结底都是文化差异所致。
欢迎光临 163 加中网–加拿大曼尼托巴中文门户网站 | 温尼伯华人论坛 (http://appdev.163.ca/dz163/) | Powered by Discuz! X3.2 |