Michael Jackson's father Joe Jackson (L) receives a plaque from Gary Mayor Rudy Clay during a memorial service in the singer's home town of Gary, Indiana, July 10, 2009.(Agencies)
Michael Jackson's father has said the "King of Pop" will be buried at a Los Angeles cemetery on August 29, which would have been his 51st birthday, a newspaper reported on Monday.
Joe Jackson told the New York Daily News that the plan was finalized in recent days.
Media reports last week said Jackson, who died June 25 of cardiac arrest, was buried in a private ceremony in early August. But those reports were based on unnamed sources and never confirmed by Jackson family representatives.
A Jackson family spokesman was not immediately available Monday to comment on the Daily News story, nor was a spokesman at Los Angeles' Forest Lawn cemetery, where Joe Jackson said his son would be buried.
A public memorial for the singer was held in July, but there was never an official confirmation that the "Thriller" singer was buried after the event.
The reason behind Jackson's cardiac arrest remains a mystery. The Los Angeles County Coroner's office has completed its autopsy report but its findings remain sealeduntil police conclude their investigation.
Los Angeles police are looking into the role prescription drugs may have played in Jackson's death and the actions of doctors who were treating him in the weeks before he died.
(Agencies)
据一家报纸本周一报道,流行天王迈克尔?杰克逊的父亲称杰克逊将于本月29日在洛杉矶一处公墓安葬,当天正是他的51岁生日。
乔?杰克逊向《纽约日报》透露,该计划是在最近几天确定下来的。
迈克尔·杰克逊于6月25日因心脏停搏而去世。上周有媒体报道称,杰克逊已于8月初在一个私人仪式上被安葬。但那些报道都没有明确的来源,也从未得到过杰克逊家人的证实。
周一当天,(有关方面)未能在第一时间联系到杰克逊的家庭发言人就《纽约日报》的这篇报道作出评论,也没能联系到乔?杰克逊所说的将作为他儿子埋葬地的洛杉矶森林草坪墓园的发言人。
迈克尔·杰克逊的公众悼念仪式于七月份举行,但从未有官方证明其在追悼会后被安葬。杰克逊的著名代表作为《颤栗》。
目前,导致杰克逊心脏骤停的原因依然是一个谜。洛杉矶郡的验尸官办公室已完成尸检报告,但在警方结束调查之前,其结果尚未对外公布。
洛杉矶警方正在调查杰克逊之死是否与服用处方药有关,以及在杰克逊死前数周医生对其采取的治疗行动。
Vocabulary:
cardiac arrest:sudden cessation of heartbeat and cardiac function, resulting in the loss of effective circulation (心脏骤停)
|